
Life~生命
Since childhood, I have loved trees because they always quietly await your arrival, offering warmth. They accompany you in play, letting you lean on them and seek comfort. The sunlight filtering through the leaves exudes a sense of righteous strength, guiding you through life. That’s why I created a series of artworks about trees.
從小我就喜歡樹,因為他總是靜靜的在那裡等候你的到來 給你溫暖。陪你玩耍。任你在他身邊依偎撒嬌。透過葉林的陽光有著一種正義凜然帶著自己走向生命的牽引。所以我創作了樹的一個系列。
Upward


Intertwined Roots
How could I have met you at the most beautiful moment of my life? For this, I prayed before the Buddha for five hundred years, asking him to let us form a bond in this world. So the Buddha turned me into a tree, growing by the road you must pass. Under the sunlight, I bloomed with care, and every blossom was a hope from my past life. As you approach, please listen closely to the trembling leaves—they are my passion, waiting for you. But when you walk past without noticing, what falls behind you is not petals, my friend, but my withering heart.
—Xi Murong
如何讓你遇見我,在我最美麗的時刻 為這我已在佛前、求了五百年求他讓我們結一段塵緣。佛於是把我化作一棵樹,長在你必經的路旁陽光下,慎重地開滿了花。朵朵都是我前世的盼望。當你走近,請你細聽那顫抖的葉,是我等待的熱情。而當你終於無視地走過,在你身後落了一地的。朋友啊 那不是花瓣是我凋零的心~~席慕容

發表留言